Ofrecemos servicios de transcripción, doblaje y subtitulado para toda clase de archivos.
La traducción puede hacerse desde un guión o directamente desde el audio. La traducción audiovisual requiere conocimientos no solo idiomáticos y culturales, sino también técnicos. En Cosmo contamos con especialistas en el rubro.
¿Qué servicios de traducción audiovisual brindamos?
- Transcripción
- Subtitulado: el servicio de subtitulado abarca el proceso de transcripción (si no se dispone del guión), la temporización, la traducción del material, su corrección y posterior quemado en el video, si el cliente así lo requiere
- Doblaje: el servicio de doblaje abarca el proceso de transcripción (si no se dispone del guión), la traducción, la adaptación para el doblaje y la grabación en un estudio profesional
¿Con qué clase de material trabajamos?
- Películas, documentales y programas de TV
- Videos institucionales
- Guiones cinematográficos y de TV
- Publicidades
- Videos didácticos
- Conferencias
- Entrevistas
- Videojuegos
- Focus groups